![]() Vocabulary lists and model texts support literacy development.Įnglish is used for discussion, reflection and explanation to assist the continued development of learners’ knowledge base and intercultural capability. The teacher explores and enhances students’ understanding of the similarities and differences between Chinese and English and supports their development of Chinese literacy and oracy. Students begin to develop orthographic and morphological awareness by exploring the relationship between characters and morphemes. ![]() Pinyin is used as a tool to develop students’ pronunciation and to assist their understanding of the nature of the spoken language. ![]() They develop literacy skills by beginning to read fables and legends and write stories and recounts. Students use Chinese to share everyday experiences with each other. Oral language use draws on topics and concepts encountered in other learning areas, building students’ capacity to describe and explore these in Chinese. 1 (BRIT) inf, friend hubàn 2 (animal) pèiu 3 (NAUT), first mate dàfù (MIL, junior officer) jnshì 4 (assistant) zhùshu II. They encounter various types of print and digital texts, simple chapter books, rhyming verse, poetry, nonfiction, film, multimodal texts and dramatic performances. Students are exposed to culturally valued texts, including traditional oral texts, fables, stories, songs and picture books. service center in Manila : UIS Hong Kong provides translation and typesetting services for the Chinese edition. Students are exposed to a wide range of voices and settings where Chinese is used, including some extended passages in written and oral form. In these contexts they have opportunities to notice that there are similarities and differences in the ways people communicate both within and across cultural groups. Likely contexts for interaction are situated within everyday educational experiences as well as students’ personal, family and social environments. The focus of these activities is still on connecting their background oracy with their literacy.Īt this level, students are likely to focus on both formal and informal exchanges in familiar situations with familiar audiences, such as in a range of face-to-face and online/virtual environments where they are able to identify a range of responses. Learners use Chinese to participate in action-related talk and to complete tasks. They understand more words than they can say or write, and use this knowledge to attempt to say and spell unfamiliar words. in Italian, upon the use Paris in 1710, and translated into most and abuse. Students engage with Chinese language through speaking, listening, reading, viewing and writing. Ritibus omnium Ecclesiarum in psallendis N. Learners explore how they use more than one language in their daily lives, and use Chinese in relation to their personal world, countries where Chinese is spoken and the world of imagination. Years 3 and 4 Years 3 and 4 Band Description National Literacy and Numeracy Learning Progressions.General capabilities and career education.Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages.Supporting gifted and talented students.Asia and Australia’s Engagement with Asia.Aboriginal and Torres Strait Islander Histories and Cultures.Need a language or service not listed here? Use the full quote request form.įor detailed assistance, you can call us during normal business hours (9:00 AM–5:00 PM ET) at +1 (212) 380-1679. Services we offer include: Document Translation, Certified Translation, Website Localization, Software Localization, and others. We support the following languages: Arabic, Brazilian, Chinese, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latin, Mexican, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Vietnamese, and hundreds more! Please choose different source and target languages. expandmore english English swaphoriz expandmore chinese Chinese. bab.la - Online dictionaries, vocabulary. Language considerations (including dialect preferences)įor even faster results, contact us directly using the full quote request form. Translation for team-mate in the free English-Chinese dictionary and many other Chinese translations.Translator specialization requirements (legal, medical, etc.).Find other interesting words in Swahili and Chinese by browsing through our dictionary:įor a faster, more accurate estimate, please provide the following information in the "Your Message" section of your request:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |